বংশাবলি ১ 21 : 25 [ BNV ]
21:25. তখুনি তিনি অর্ণানকে জায়গাটির জন্য প্রায় 15 পাউণ্ড সোনা দিলেন|
বংশাবলি ১ 21 : 25 [ NET ]
21:25. So David bought the place from Ornan for 600 pieces of gold.
বংশাবলি ১ 21 : 25 [ NLT ]
21:25. So David gave Araunah 600 pieces of gold in payment for the threshing floor.
বংশাবলি ১ 21 : 25 [ ASV ]
21:25. So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
বংশাবলি ১ 21 : 25 [ ESV ]
21:25. So David paid Ornan 600 shekels of gold by weight for the site.
বংশাবলি ১ 21 : 25 [ KJV ]
21:25. So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
বংশাবলি ১ 21 : 25 [ RSV ]
21:25. So David paid Ornan six hundred shekels of gold by weight for the site.
বংশাবলি ১ 21 : 25 [ RV ]
21:25. So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
বংশাবলি ১ 21 : 25 [ YLT ]
21:25. And David giveth to Ornan for the place shekels of gold [in] weight six hundred;
বংশাবলি ১ 21 : 25 [ ERVEN ]
21:25. So David gave Araunah about 15 pounds of gold for the place.
বংশাবলি ১ 21 : 25 [ WEB ]
21:25. So David gave to Ornan for the place six hundred shekels of gold by weight.
বংশাবলি ১ 21 : 25 [ KJVP ]
21:25. So David H1732 gave H5414 to Ornan H771 for the place H4725 six H8337 hundred H3967 shekels H8255 of gold H2091 by weight. H4948

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP